بشكل مأساوي造句
造句与例句
手机版
- ولكن بشكل مأساوي وسريع جدا فانه قد مات
突然间 她就在那里 - لقد فقد زوجته بشكل مأساوي الشهر الماضي
上个月 他很悲惨地失去了妻子 - أولاً مات سكويرز,ثم مدير حساباتك دين ماديسون قتل بشكل مأساوي
史奎斯服药过量死亡 接着麦迪逊遇害 - عندما يتعلق الأمر بأعضاء الإناث الجنسية جميعنا جهلة بشكل مأساوي
对於女性的性器官 我们居然完全忽略了 - فقد تفاقمت حالة الفقر بشكل مأساوي إبّان الفترة التي سبقت الأزمة.
在危机前的时期内,贫困大大恶化了。 - وهذا مجال آخر يتجلى فيه بشكل مأساوي عدم التكافؤ في الفرص.
这是又一个悲惨地展现了不平等机会的领域。 - وقد انكشف هذا الضعف بشكل مأساوي في الزلازل التي وقعت مؤخرا.
最近的地震最惨烈的方式揭示了这一脆弱性。 - تدهور أحوال معيشة السكان بشكل مأساوي في المناطق التي يتعذر الوصول إليها.
在难以进入的地区,居民生活条件严重恶化。 - يموت الآلاف من المهاجرين بشكل مأساوي كل عام وهم يحاولون عبور الحدود الدولية().
每年数千名试图跨越国际边界的移徙者不幸丧生。 - تدهور أحوال معيشة السكان بشكل مأساوي في المناطق التي يتعذر وصول المنظمات الإنسانية إليها.
在人道主义组织无法进入的地区,居民的生活条件严重恶化。 - وهكذا سبق الموت بشكل مأساوي الجهود المدعى أنها كانت تبذل ﻹطﻻق سراح الزعيم أبيوﻻ.
就这样,据称释放酋长阿比奥拉的努力还未作出就发生了悲剧。 - وتستجيب إكوادور بطريقة متسقة لهذه الحالة، التي تؤثر بشكل مأساوي على حقوق الإنسان للشعب الليبي.
厄瓜多尔对这个给利比亚人民的人权造成悲剧性影响的局势作出了一致的反应。 - وينطوي ذلك، مرة أخرى، على القضاء بشكل مأساوي على شخصية الفرد، وعلى إساءة استعمال للسلطة الجنسية من جانب أحد الجنسين إزاء الآخر.
这再次涉及到对个人人格的悲惨剥夺和有性别区分地滥用性权势。 - ولا يزال العنف الجنسي، بما في ذلك الاغتصاب، بارزا بشكل مأساوي ضمن الفظائع التي تتعرض لها النساء والفتيات.
包括强奸在内的性暴力,在妇女和女童受到的暴行中依然是最悲惨、最突出的。 - إننا نحتاج على وجه الخصوص إلى أن نصبح في وضع أفضل للتصدي للتهديدات التي تغيرت بشكل مأساوي منذ تأسيس الأمم المتحدة.
尤其是,我们必须更善于处理自联合国成立以来发生显着变化的各种威胁。 - خلال السنة الماضية، عانت الإنسانية بشكل مأساوي نتيجة للتغير الواضح في أنظمة المناخ والطقس.
四. 气候变化 57. 在去年一年里,气候和气象系统的显着变化给人类带来了巨大的灾难。 - وأود في ذلك السياق أيضا أن أبرز مسألة الاتجار بالبشر، التي لا تزال مستمرة اليوم بشكل مأساوي جدا.
在这方面,我还要强调贩运人口问题,这个问题今天仍然存在,这是非常不幸的。 - أما مسألة العدالة الانتقالية خاصة فقد برزت بشكل مأساوي واكتسبت أهمية عاجلة من خلال التقارير الصادرة عن المقابر الجماعية في شمال أفغانستان.
21. 过渡时期司法问题由于阿富汗北部发现众人冢的报道而产生紧急性。 - ولقي أكثر من 500 1 ملتمس لجوء ومهاجر حتفهم بشكل مأساوي في سعيهم إلى عبور البحر الأبيض المتوسط باتجاه أوروبا.
不幸的是,有1,500多名寻求庇护者和移民在试图穿过地中海逃往欧洲的途中丧生。 - إن دوامة العنف التي تؤثر بشكل مأساوي على السكان المدنيين هنا وفي أماكن أخرى، تمثل اعتداء على كرامة الإنسان وعلى ثقافة السلام التي تجسدها الأمم المتحدة.
给各地平民百姓带来悲剧的暴力升级是对人类尊严和联合国所代表的和平文化的攻击。
如何用بشكل مأساوي造句,用بشكل مأساوي造句,用بشكل مأساوي造句和بشكل مأساوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
